Jump to content

juan carlos rodriguez

Members
  • Posts

    25
  • Joined

  • Last visited

Everything posted by juan carlos rodriguez

  1. Can someone guide me on where to locate an exhaust pipe (only the manifold, not the silencer) for this motorcycle (h 18 1937) would the exhaust pipe of the ES2 be worth it?
  2. Yes, after 85 years, the engine is still in the chassis with which it left the factory. Good news.
  3. One question, I need an oil tank. Taking into account that my motorcycle is from 37, what type of deposit would be the original:
  4. I am fully aware that my fork is not original. These days I have been considering buying an original (Ebay India) with an impressive appearance, identical to the originals. Unfortunately, looking for some information I have read that they are copies currently made through foundries. Poor quality and even dangerous. They even talk about replicating (in the foundry) the lubricators, so when you get the fork home, you find that what you thought was a lubricator is actually your piece of casting. Also the main tubes are not really tubes, they are solid casting. This fork is fine for an exposed bike, but not for performance.
  5. el número de fotograma coincide con el que he anotado en la hoja antigua: 85268
  6. Fantastic, thank you very much, it is the first concrete data of my motorcycle verified. It seems that we found a survivor. I found her in very bad condition, logically after overcoming a conflict and the following years. but the important thing, she has it. The rest of the things will appear little by little. I'll look in that area again, today I haven't seen anything, but I didn't know exactly where to look either. Thank you very much for the help. These surviving motorcycles, at the end of the war, many of them were given a telescopic fork to "rejuvenate" them. The rear chassis was also cut to fit some vertical shock absorbers. In fact, before finding my motorcycle, I visited another one that I discarded due to having the chassis cut. I was young and it seemed too challenging for me to repair that mess. Today if I would dare. My Norton has been with me for about 30 years, during this time I have bought several things (headlamp, tank, toolbox, etc...) and the time has come to recover it and enjoy it. It's my retirement present. I know another one with those typical characteristics (telescopic fork and rigid chassis with suspension) I'll take some photos and show them to you. EStas motos supervivientes, al acabar la guerra, a muchas de ellas se les adoptaba una horquilla telescopica para " rejuvenecerlas ". TAmbien se les cortaba el chasis trasero para acoplar unos amortiguadores verticales.. De hecho, antes de encontrar mi moto, visite otra que deseche por tener el chasis cortado. Era joven y me parecio demasiado reto para mi reparar ese desaguisado. Hoy si me atreveria. Mi Norton lleva conmigo unos 30 años, en este tiempo he ido comprado varias cosas ( faro, deposito, caja de herramientas, etc...)y ha llegado el momento de recuperarla y disfrutarla. ES mi regalo de jubilacion.. Conozco otra con esas caracteristicas tipicas ( horquilla telescopica y chasis rigido con suspension) le hare unas fotos y se las mostrare.
  7. I have written down this numbering on a piece of paper 25/30 years ago when I bought this motorcycle, from the day I bought it, but today I have not been able to find that frame numbering. I'm not sure this number is true, I'll have to check. TEngo anotado en un papel esta numeracion desde hace 25/30 años que compre esta moto, del dia que la compre, pero hoy no he sido capaz de encontrar esa numeracion de bastidor. No estoy seguro de que este numero sea cierto, tendre que comprobarlo.: Nº motor: 81409 - VA – 79 .( por) 100 Nº cilindro: 75899 Nº bastidor: 85 268.- The rest of the numbers match, so there is a good chance that the VIN is mine, but I couldn't find it today... el resto de numeros coincide, asi pues hay muchas posibilidades de que el numero de bastidor sea el mio, pero hoy no lo encontre...
  8. Of course it is useful to me, thank you very much, very interesting.
  9. Efectivamente, también había leído que estas motos fueron importadas a través de Francia, en un número aproximado de 300, de las cuales unas 40 con sidecar. Fueron utilizados por el bando republicano. Tenían una escuela de pilotos en Valencia y otra de mecánica para su reparación. Y sé poco más sobre ellos. I have also written to him. He mentions "Spanish army records" about which I have been unable to find information. yo tambien le he escrito. El menciona "registros del ejercito español" de so cuales yo he sido incapaz de encontrar informacion.
  10. not quite. I am not so interested in the factory registration as in its registration in Spain to find out its registration number. The idea is to re-register it with its original Spanish registration. I thank you too. no exactamente. no me interesa tanto el registro de fabrica como su registro en España para averiguar su numero de matricula. La idea es volver a matricularla con su matricula original española. Se lo agradezco igualmente.
  11. Hello, I am about to recover one of the old H 18 used in the Spanish civil war. Do you know if there is any record or file where, through the frame number, I could identify this motorcycle and its trajectory in Spain? Thank you. (A researcher or scholar of the subject would also serve). hola. Me dispongo a recuperar una de las viejas H 18 usadas en la guerra civil Española. ¿ saben si hay algún registro o archivo donde a traves del numero de bastidor pudiera identificar esta motocicleta y su trayectoria en España? gracias. ( un investigador o estudioso del tema también serviría ).
  12. Hello everyone. I have many problems with the electrical installation of my TRW. When I turn on the headlights, the ignition suffers and the engine fails. My bike is old and poorly treated, I don't have the headlight resistors or the large switch key that goes to the right of the headlight. The bike must have had a bad life and I'm determined to return it to its old state of good working order. . The original electrical installation has disappeared and the previous (or previous) owners have done what they could. 3 cables come out of the alternator, of which two go to the rectifier and one to the headlight lights. It does not have a regulator, only a rectifier. My intention is to put all the lights on direct current from the battery. Originally, the ignition coil works with direct current, and the headlight with alternating current. But in this situation the light of the headlamp only comes on with the engine very revolutionized. and when I turn on the light, the engine misfires. I intend to put the lights with C Continuous, but since the original bike does not have a regulator (only plate rectifier), I am afraid of overloading the battery and bursting it. I think I should also put a regulator. Has anyone installed a modern regulator-rectifier on these bikes? I would like to contact someone who understands these bikes well. Thanks for the help Hola a todos. tengo muchos problemas con la instalacion electrica de mi TRW. Cuando doy las luces del faro el encendido se resiente y el motor falla. mi moto es vieja y mal tratada, no tengo las resistencias del faro ni la llave de conmutacion grande que va a la derecha del faro.La moto ha debido de llevar mala vida y estoy empeñado en devolverla a su antiguo estado de buen funcionamiento. . La instalacion electrica original ha desaparecido y el anterior ( o anteriores ) propietarios han hecho lo que han podido.Del alternador salen 3 cables, de ellos dos van al rectificador y uno a las luces del faro.No lleva regulador, solo rectificador. Mi intencion es poner todas las luces a corriente continua procedente de la bateria. En origen la bobina de encendido funciona con corriente continua, y el faro con alterna. Pero en esta situacion la luz del faro solo enciende con el motor muy revolucionado. y cuando enciendo la luz, el motor falla. Pretendo poner las luces con C Continua, pero como la moto de origen no lleva regulador ( solo rectificador de placas), tengo miedo de sobrecargar la bateria y reventarla. creo que debo poner tambien un regulador.¿Alguien ha instalado un regulador-rectificador moderno en estas motos? Me gustaria contactar con alguna persona que comprenda bien estas motos. gracias por la ayuda
  13. bien, muy inteligente. buena idea Gracias. lo haré
  14. Hola buscando informacion encontre esta charla del 2016. Tengo una TRW 500 y tambien tengo muchos problemas de encendido. Mi moto llegó (hasta que se paró) pero no iba bien a altas revoluciones. Ahora sin arranca. Estoy ajustando el encendido y el primer problema es ubicar el PMS, porque el orificio de la bujía coincide con la válvula de escape y ahí no puedo llegar al pistón. ¿Cómo es el método que ha utilizado? El segundo problema es que mi moto parece no llevar acoplado el mecanismo de avance automático al piñón de encendido (piñón número 11 en el despiece oficial de fábrica). Sin avance automático es imposible que la moto funcione bien a altas revoluciones. ¿Conoces algún lugar donde encontrar este mecanismo a la venta? Gracias hola, buscando informacion he encontrado esta charla de 2016. TEngo una TRW 500 y tambien tengo muchos problemas de encendido. Mi moto funcionaba (hasta que dejo de hacerlo) pero no ib a bien en altas revoluciones. Ahora sin arranca. EStoy ajustando el encendido y el promer problema es localizar el TDC, pues el agujero de la bujia coincide con la válvula de escape y por ahí no puedo llegar al pistón. ¿como es el metodo que usted ha usado? El segundo problema es que mi moto parece no tener el mecanismo de avance automático adosado al piñón del encendido ( piñón número 11 en el despiece oficial de la fabrica). Sin avance automatico es imposible que la moto funcione bien a altas rpm. ¿Saben de algun lugar donde encontrar este mecanismo a la venta?gracias
×
×
  • Create New...